Desires

“कागा सब तन खाइयो
चुन चुन खाइयो मांस
दो नैना मत खाइयो
मोहे पिया मिला की आस”

(O Raven, you have searched my skeleton, and eaten all my flesh. But please do not touch these eyes as I hope to behold my Beloved.)

The above is a very famous couplet by Baba Farid.

Inspired by this couplet, which I read years ago, is my verse for Tracy’s corvid challenge.

Raven desires ravish her decadent flesh
circling hungrily
homing where the flesh is the weakest
she succumbs willingly
unmindful of the vicious cost
tasting the bittersweet sensation
of being ravaged
her skeletal self becomes
a bedraggled leftover
of longings without fruition
but her dark eyes, soulless windows
remain open, gazing unseeingly
waiting for redemption.

53 thoughts on “Desires

  1. These lines could stand alone–Stellar! “longings without fruition
    but her dark eyes, soulless windows
    remain open, gazing unseeingly
    waiting for redemption.”

    Longings without fruition…WOWZA

    Liked by 1 person

    1. Since you began the challenge, this couplet and the quotes I used last time, had been on my mind. I am glad I could write something worthy of these words. Thank you so much, Tracy. I wouldn’t have written these poems, if not for your challenge. ❤️

      Like

  2. Waiting for redemption – that last line is a powerful one for me – reminds of that line from Augustine, “too late have I loved thee.”that indomitable persistence.

    Liked by 1 person

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.